[PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
-
- Posts: 11
- Joined: Fri Sep 21, 2018 6:31 pm
[PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
Hi!
First of all im a beginner, but i want to translate this game so bad for my sister. Already exracted the file with QuickBMS0.9 + yoyogames.bms script, but i don't know yet how to start the translate itself, if there any chance that a program already exist please let me know about it.
The files what contains the subtitles (and actually the whole game):
data.win (mega.nz)
First of all im a beginner, but i want to translate this game so bad for my sister. Already exracted the file with QuickBMS0.9 + yoyogames.bms script, but i don't know yet how to start the translate itself, if there any chance that a program already exist please let me know about it.
The files what contains the subtitles (and actually the whole game):
data.win (mega.nz)
-
- Posts: 561
- Joined: Tue Oct 13, 2015 1:26 pm
-
- Posts: 11
- Joined: Fri Sep 21, 2018 6:31 pm
Re: [PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
Thank you for the reply!
But the game is crashing during the first cinematic after i modify the the subtitles, even if i reimport the original/unmodified ones.
Any suggestions?
But the game is crashing during the first cinematic after i modify the the subtitles, even if i reimport the original/unmodified ones.
Any suggestions?
-
- Posts: 77
- Joined: Wed Oct 08, 2014 1:03 pm
Re: [PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
With which version?
I am using version 1.09 to translate this game and it works perfectly.
I am using version 1.09 to translate this game and it works perfectly.
-
- Posts: 11
- Joined: Fri Sep 21, 2018 6:31 pm
Re: [PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
1.10
Now i tried with the 1.09 and work like a charm, also i drop the tool files into the game folder just in case.
Even accents work. So thanky you both for helping!
Now i tried with the 1.09 and work like a charm, also i drop the tool files into the game folder just in case.
Even accents work. So thanky you both for helping!
-
- Posts: 41
- Joined: Thu Jun 29, 2017 10:46 am
Re: [PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
What is the latest version?
-
- Posts: 77
- Joined: Wed Oct 08, 2014 1:03 pm
-
- Posts: 11
- Joined: Fri Sep 21, 2018 6:31 pm
Re: [PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
So... i still got crashes.
To understand eachother i will post the progress of my translating.
The game is in my D: partition, more precisely D:\Game\FranBow
The tools files (GameMakerStringsEditor, TXTRCut, WinExtract, WinPack) are in the game folder
The extraction bat file's script are:
winextract D:\Game\FranBow\data.win D:\Game\FranBow\data\
pause
I get a "data" named folder
In data folder i modify the wanted lines in the translate txt and save
The reimport (winpack) bat file's script are:
winpack D:\Game\FranBow\data D:\Game\FranBow\data.win -tt pause
Start the game
Is the process is correct?
After the cinematic i rewrite the "Three..." to "Három..." (hungarian) but got crashed.
But if i write "És három..." (And three...) its work, why?
To understand eachother i will post the progress of my translating.
The game is in my D: partition, more precisely D:\Game\FranBow
The tools files (GameMakerStringsEditor, TXTRCut, WinExtract, WinPack) are in the game folder
The extraction bat file's script are:
winextract D:\Game\FranBow\data.win D:\Game\FranBow\data\
pause
I get a "data" named folder
In data folder i modify the wanted lines in the translate txt and save
The reimport (winpack) bat file's script are:
winpack D:\Game\FranBow\data D:\Game\FranBow\data.win -tt pause
Start the game
Is the process is correct?
After the cinematic i rewrite the "Three..." to "Három..." (hungarian) but got crashed.
But if i write "És három..." (And three...) its work, why?
-
- Posts: 41
- Joined: Thu Jun 29, 2017 10:46 am
Re: [PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
trust_no_one wrote:So... i still got crashes.
To understand eachother i will post the progress of my translating.
The game is in my D: partition, more precisely D:\Game\FranBow
The tools files (GameMakerStringsEditor, TXTRCut, WinExtract, WinPack) are in the game folder
The extraction bat file's script are:
winextract D:\Game\FranBow\data.win D:\Game\FranBow\data\
pause
I get a "data" named folder
In data folder i modify the wanted lines in the translate txt and save
The reimport (winpack) bat file's script are:
winpack D:\Game\FranBow\data D:\Game\FranBow\data.win -tt pause
Start the game
Is the process is correct?
After the cinematic i rewrite the "Three..." to "Három..." (hungarian) but got crashed.
But if i write "És három..." (And three...) its work, why?
I believe that we need to use the GameMakerStringsEditor tool to make the translations. Because as the developers of UndertaleTools mentioned it, some games (this game too I think) have line brakes. But they removed that feature.
https://prnt.sc/l0g5p1
-
- Posts: 77
- Joined: Wed Oct 08, 2014 1:03 pm
Re: [PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
Your batch files seem correct.
Try version 1.08.
I was wrong in my previous answer, I work with version 1.08.
I don't use GameMakerStringsEditor and for now, I don't have a crash.
If you still have a crash, download your files and I'll try to look at it
Try version 1.08.
I was wrong in my previous answer, I work with version 1.08.
I don't use GameMakerStringsEditor and for now, I don't have a crash.
If you still have a crash, download your files and I'll try to look at it
-
- Posts: 41
- Joined: Thu Jun 29, 2017 10:46 am
Re: [PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
ghylard wrote:Your batch files seem correct.
Try version 1.08.
I was wrong in my previous answer, I work with version 1.08.
I don't use GameMakerStringsEditor and for now, I don't have a crash.
If you still have a crash, download your files and I'll try to look at it
Oh yes. Using 1.08 helped. I don't understand why but its fine.
-
- Posts: 77
- Joined: Wed Oct 08, 2014 1:03 pm
Re: [PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
Oh yes. Using 1.08 helped. I don't understand why but its fine.
I know... it's weird.
I also found that version 1.08 does not work with Memoranda. It's the 1.09 version that's right.
-
- Posts: 41
- Joined: Thu Jun 29, 2017 10:46 am
Re: [PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
ghylard wrote:Oh yes. Using 1.08 helped. I don't understand why but its fine.
I know... it's weird.
I also found that version 1.08 does not work with Memoranda. It's the 1.09 version that's right.
So we need to use every version with every game to find out which ones work with which Am I reading that correctly?
-
- Posts: 77
- Joined: Wed Oct 08, 2014 1:03 pm
Re: [PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
Yes!!! You have understood everything!!!
-
- Posts: 11
- Joined: Fri Sep 21, 2018 6:31 pm
Re: [PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
Now its work!!!
I can translate now the cinematic, ingame sentences and sprites (for graphical translate) with the 1.08!
Thank you again, thank you so much
Edit:
Never thought theres difference between the versions.
I can translate now the cinematic, ingame sentences and sprites (for graphical translate) with the 1.08!
Thank you again, thank you so much
Edit:
Never thought theres difference between the versions.
-
- Posts: 20
- Joined: Sun Mar 18, 2018 8:55 am
Re: [PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
How to create bmx font of game maker studio?
-
- Posts: 77
- Joined: Wed Oct 08, 2014 1:03 pm
Re: [PC] Fran Bow (Game Maker Stuido)
You have to use Game Maker Studio.
There is a tutorial on this Undertale Tools website to explain how to create a new font.
There is a tutorial on this Undertale Tools website to explain how to create a new font.