Katana Zero localization
-
- Posts: 34
- Joined: Tue Mar 10, 2015 11:23 pm
Katana Zero localization
As title says, is there any way to translate Katana Zero?
It's a Game Maker game but Undertale Mod Tools says that the texts are stored into the game executable.
Is there any way to edit it instead use an hex editor?
It's a Game Maker game but Undertale Mod Tools says that the texts are stored into the game executable.
Is there any way to edit it instead use an hex editor?
-
- Posts: 61
- Joined: Sat Mar 04, 2017 10:37 am
Re: Katana Zero localization
I second this request… Wanted to translate this game in Italian.
I'm afraid our only chance is to contact the devs directly:
contact@askiisoft.com
I'm afraid our only chance is to contact the devs directly:
contact@askiisoft.com
-
- Posts: 233
- Joined: Thu Oct 16, 2014 4:39 pm
Re: Katana Zero localization
Try aluigi's exestringz. https://aluigi.altervista.org/mytoolz.htm#exestringz
-
- Posts: 13
- Joined: Fri Apr 05, 2019 8:25 pm
Re: Katana Zero localization
I tried aluigi's exestringz. Text file extracted successfully. But when I repack, .exe file dosen't open. I'm glad if you help me.
https://mega.nz/#!jdxWxYJT!dc7g2yfFnpv3 ... U2CPUXKYvc
contains .exe and text files.
https://mega.nz/#!jdxWxYJT!dc7g2yfFnpv3 ... U2CPUXKYvc
contains .exe and text files.
-
- Posts: 233
- Joined: Thu Oct 16, 2014 4:39 pm
Re: Katana Zero localization
Try "remove all the strings you don't need to change, remember only to remove also the __________ line above each one of them".
-
- Posts: 13
- Joined: Fri Apr 05, 2019 8:25 pm
Re: Katana Zero localization
swuforce wrote:Try "remove all the strings you don't need to change, remember only to remove also the __________ line above each one of them".
I'll try it. Thank you for help me.
-
- Posts: 13
- Joined: Sat Aug 24, 2019 10:06 pm
Re: Katana Zero localization
I tried exestringz but it doesn't work. This tool not open.
-
- Posts: 61
- Joined: Sat Mar 04, 2017 10:37 am
Re: Katana Zero localization
So, there's a working solution to translate this game and recompile the exe correctly?
-
- Posts: 13
- Joined: Sat Aug 24, 2019 10:06 pm
Re: Katana Zero localization
Hexaae wrote:So, there's a working solution to translate this game and recompile the exe correctly?
HxD editor
-
- Posts: 61
- Joined: Sat Mar 04, 2017 10:37 am
Re: Katana Zero localization
WhiteHARD wrote:Hexaae wrote:So, there's a working solution to translate this game and recompile the exe correctly?
HxD editor
No you can't: you have to stay in the given bytes in that case.
-
- Posts: 13
- Joined: Fri Apr 05, 2019 8:25 pm
Re: Katana Zero localization
swuforce wrote:Try "remove all the strings you don't need to change, remember only to remove also the __________ line above each one of them".
I translated English lines but the game didn't open. I uploaded original .exe file.
-
- Posts: 719
- Joined: Sat Sep 28, 2019 7:00 pm
Re: Katana Zero localization
Essentially, exestringz tool works as expected (example 1, example 2, example strings.txt). Also, it's completely cross-compatible with any supported characters - for example, you can paste japanese string into english phrase and it will work.
Possible solutions:
1) Import only edited strings, not the whole extracted file.
2) Don't re-import updated strings.txt into already modified exe. Always use original exe file.
3) Don't use characters which game doesn't support. Though it should support almost all characters, maybe except some vietnamese. Not sure about that.
Possible solutions:
1) Import only edited strings, not the whole extracted file.
2) Don't re-import updated strings.txt into already modified exe. Always use original exe file.
3) Don't use characters which game doesn't support. Though it should support almost all characters, maybe except some vietnamese. Not sure about that.
-
- Posts: 13
- Joined: Fri Apr 05, 2019 8:25 pm
Re: Katana Zero localization
spiritovod wrote:Essentially, exestringz tool works as expected (example 1, example 2, example strings.txt). Also, it's completely cross-compatible with any supported characters - for example, you can paste japanese string into english phrase and it will work.
Possible solutions:
1) Import only edited strings, not the whole extracted file.
2) Don't re-import updated strings.txt into already modified exe. Always use original exe file.
3) Don't use characters which game doesn't support. Though it should support almost all characters, maybe except some vietnamese. Not sure about that.
I did all you said. I deleted the extra lines. I didn't use my language's characters. I always used original exe when I import translate into it. But it dosen't works. When exe file' size increases, game dosen't open. I uploaded my incomplete translation. I'm glad if you help me.
-
- Posts: 719
- Joined: Sat Sep 28, 2019 7:00 pm
Re: Katana Zero localization
@galiali: For example, don't use line breaks for actual script in the txt, it will break importing process.
Instead of:
you should use:
or something.
Also, you can check script for proper tags. For example, "[y]text[/]" will make your text yellow, but strings "text[/]" or "[y]text" most likely will break the game (due to opening/closing tag missing). Or some other complicated tags, I didn't reseach it that close.
Try to import at least one or two plain strings to make sure it will work. If it will not work, that means you're doing something wrong with the whole re-importing process.
Instead of:
Code: Select all
_____________system_stuff
Hello!
My name is...
you should use:
Code: Select all
_____________system_stuff
Hello!* My name is...
or something.
Also, you can check script for proper tags. For example, "[y]text[/]" will make your text yellow, but strings "text[/]" or "[y]text" most likely will break the game (due to opening/closing tag missing). Or some other complicated tags, I didn't reseach it that close.
Try to import at least one or two plain strings to make sure it will work. If it will not work, that means you're doing something wrong with the whole re-importing process.
-
- Posts: 61
- Joined: Sat Mar 04, 2017 10:37 am
Re: Katana Zero localization
@galiali
Were you finally able to translate the game? I'd like to translate it into Italian.
Were you finally able to translate the game? I'd like to translate it into Italian.
-
- Posts: 46
- Joined: Sat Mar 16, 2019 1:21 pm
Re: Katana Zero localization
Maybe i can help for text. But font so hardly if out ascii, i guess.
-
- Posts: 1
- Joined: Sat Sep 24, 2022 2:35 am
Re: Katana Zero localization
spiritovod wrote:@galiali: For example, don't use line breaks for actual script in the txt, it will break importing process.
Instead of:Code: Select all
_____________system_stuff
Hello!
My name is...
you should use:Code: Select all
_____________system_stuff
Hello!* My name is...
or something.
Also, you can check script for proper tags. For example, "[y]text[/]" will make your text yellow, but strings "text[/]" or "[y]text" most likely will break the game (due to opening/closing tag missing). Or some other complicated tags, I didn't reseach it that close.
Try to import at least one or two plain strings to make sure it will work. If it will not work, that means you're doing something wrong with the whole re-importing process.
sorry for reviving an old thread but i am unable to use exestringz,everytime i try opening exetringz.exe a command prompt appear then disappear,
i've tried everything that i can think of to fix this issue but nothing. please help