ZWEI2P text files..

How to translate the files of a game
sigroon365
Posts: 330
Joined: Fri Nov 21, 2014 4:03 am

ZWEI2P text files..

Post by sigroon365 »

Hi, I have been trying to extract text from this game, but I got a headache because of its dummy text.
Basically, it is based on Shift-JIS and there are lots of dummy text such as //blah blah(Japanese).

text files. https://www.sendspace.com/file/iaihpr

In the etc and map file, there are character names and dialogues.
Fortunately, it has three patters(chr_rename, MES_pos, MES)
*I'm not sure whether there are other patterns or not.

chr_rename(KARASU,"薬売り")
MES_pos(HATO_A,"W9C4うお~ッ!? 逃げろ~!!",0,320,240,0,0)
MES(EVENT_RAGNA,"お、おいおい\n真っ暗じゃねえか。",0)

But there are also dummy text. I think that the line which contains // may be dummy text.
//  ギャランドゥから技を教わっている場合のみ、
// name("★初回(1回のみ/イベント処理)")

Unfortunately, in the scp folder files there are no patterns. But // line seems still dummy text.
// lines don't need to translate but if I just delete it (find-and remove it on notepad) then the game crush.
So, I need some help to extract only Shift-JIS text data(not dummy) and reinsert it through EUC-KR.