Kaplas wrote:Well, I've coded a new app for translating Yakuza 0 and Yakuza Kiwami. You can download
here and get the source code
hereTo create a new translation, just click on "Nueva traducción". It will show a new window to select the game to translate, a work folder and the game installation folder. The work folder needs to be in a drive with enough space to keep the uncompressed game files. Once selected, the app will extract the .par files so it will take a few minutes.
On the left part of the window there'll appear all the files to translate or change. There are 3 types:
- Text files: There is a table with the original text and the translated text. On the bottom side, there are 3 buttons to export and import to/from Excel.
- Image files: You can visualize the game images and replace them. Just click on the "Exportar" button at the bottom and edit it. Then just reimport with the "Importar" button. The app WON'T convert the image format.
- Exe files: In Yakuza games, the .exe files contains texts, so you can translate like other text files. Also, they have a "char spacing" table, you can edit it by hand or let the app calculate automatically with the "Auto ajustar" button. Also, you can apply patches to use extended ascii symbols (only in Yakuza 0) or change the position of the ¥ symbol in the game texts.
In Yakuza games there are a variation of the text files that have more translation columns. This is because the game stores the data into these files like a database. You have to be careful when editing these files because there are texts that may "broke" the game if you change them.
After translating, you can rebuild the .par files clicking the "Exportar" button in the toolbar. Select the files to rebuild and wait to complete. The new files will be created in the "export" folder inside the work folder, just copy them into the game folder. (My advise is to keep a copy of the original game files before overwriting them)
I have included zip files with fonts that can be used in Yakuza 0 and Yakuza Kiwami.
And thats all about how the app works.
Best regards!
PS. The app has not been used to translate the games from begin to end, so maybe there are bugs or incomplete texts. In this case, please notify me to fix it.
PS2. The app has been created to translate the games from English to Spanish. If you need to translate them from/to other languages, I can help you explaining the file formats or how the app work, but you'll have to make the necessary code changes. I'm sorry if this sounds a bit rude, but my time is limited and I prefer to spend it investigating how to translate other games than patching the app to translate to other languages.